Pocket

旅するフランス語、第17回放送、

大人のたしなみ2、

最高の食卓の作り方を見た。

 

repas gastronomique des Français

フランス人の美食術

を学ぶ。

 

Brigitte et Alice Vermelin

7区にある、テーブルウェアのお店、

ブリジット・エ・アリス・ヴェルムラン、

(Brigitte et Alice Vermelin)。

 

Alice Vermelinさん(娘さん)。

テーブルセッティングをする

デザイナーである。

 

お店には、Aliceさんが選んだ

こだわりの食器が、並んでいる。

 

  • リモージュ焼きの皿

1850年の物を、再現して

今も作られている。

 

ショパンの恋人で、作家の

ジョルジュ・サンドさんが

使っていたものもある。

 

テーブルセッティング
テーブルセッティング

 

Aliceさん。

子供の頃から、テーブルウェアに

囲まれて、育った。

 

  • テーブルの飾り方
  • 料理

など、母である、

Brigitte Vermelinさんから学ぶ。

 

ミニレッスンを受ける

常盤貴子さん、テーブルセッティングの

ミニレッスンを受ける。

 

Brigitteさんから、教えてもらう。

ロマンチック・ディナー

(Le dîner romantique) がテーマ。

 

基本の色は、緑。

基本の色を1つ、決めておくと良い。

 

お皿 (assiette) を決める。

スミレのお皿、ウジェニー・ド・モンティジョ

(Eugénie de Montijo) 。

 

ナポレオン3世の王妃(19世紀)、

ウジェニーさんのために、作られた。

 

Brigitteさん。

Mettez le couteau à droite.

ナイフを右に置いてください

 

  • Mettez は、mettre の vous の活用形。
  • le couteau は、「ナイフ」の意味。
  • à droite は、「右に」の意味。

 

お皿の右に置く。

 

La fourchette à gauche.

フォークは左

お皿の左に置く。

 

Comme ça.

こんなふうに

と言い、フォークを裏返した。

 

違いがある、テーブルセット

フォークの置き方には、

2種類ある。

 

  • フランス式 (à la française)

フォークの先を、裏返して置く。

フォークの外側に、イニシャルが彫ってある。

見えるようにする。

 

  • イギリス式 (à l’anglaise)

フォークの先を、上向きに置く。

 

ナプキン、グラスを置き、

飾りつけをして、完成した。

 

カラーである、緑色は、グラスで

表現した。

 

できあがりを見て、常盤貴子さん。

C’est unique!

独創的!

 

Brigitteさん。

テーブルセッティングは、おもてなし。

 

créer une ambiance

雰囲気を作ること

 

  • 自分
  • 相手

にとって、良いものを選ぶ。

 

Le 1728

ドミニク・シャニョンさんが

予約した、レストラン、Le 1728。

スポンサーリンク

 

ドミニク・シャニョンさんと、

常盤貴子さんが行く。

 

18世紀、貴族の館だった。

近くには、ポンパドール夫人が

住んでいた。

 

Salon de Musique

案内された場所は、

音楽の間 (Salon de Musique)。

 

クラシックを聴きながら、

食事をして、会話を楽しむ。

 

17世紀から18世紀の

絵、彫刻が飾られている。

 

オーナーの、Jean-François Chuetさん。

  • 美術
  • 美食

の場を作った。

 

料理を注文する

料理を注文する。

 

前菜

給仕長 (maître d’hôtel) さん。

Comme entrée?

前菜は?

 

ドミニク・シャニョンさん。

Quelle est votre spécialité?

おすすめ料理は何ですか

 

Grenouilles

カエル脚の天ぷら風ピーナッツソース

サワー・タマリンド風味

 

である。

 

ドミニク・シャニョンさんは、

これを注文した。

 

常盤貴子さん。

Les asperges.

アスパラにします。

 

出てきた料理。

Asperges

アスパラのクールブイヨン煮

グリーンピースのピューレ

アロエベラ添え

 

メインディッシュ

給仕長 (maître d’hôtel) さん。

Et comme plat?

メインディッシュは?

 

常磐貴子さん。

Qu’est-ce que vous nous recommandez?

おすすめは何ですか

 

  • recommandez は、recommander の vous の活用形。

 

おすすめ料理。

魚:

Saint-Pierre poêlé

マトウダイのポワレ

ニンジンのコンフィとオレンジソース

常盤貴子さんが、注文した。

 

肉:

Pigeon de Cerizay

セリゼ産ハトのロースト

ドミニク・シャニョンさんが、注文した。

 

給仕長 (maître d’hôtel) さん。

Quelle cuisson?

ハトの焼き方は?

 

ドミニク・シャニョンさん。

Rosé. ロゼ(レア)

 

2人は、料理を楽しんだ。

 

シェフのお話

料理を終えて、シェフの

Nicolas Roudierさんが、席に来た。

 

  • 伝統的な食材
  • 現代的な食材

を、合わせて、料理を作っている。

 

  • 食器
  • 料理
  • 場所

の、調和が大事であるとのこと。

 

牛肉の焼き方のフランス語

牛肉の料理を注文する。

 

牛肉
牛肉

 

「Quelle cuisson?」

「焼き方はどうしますか?」と

聞かれた時の、答え方。

 

  • レア:saignant
  • ミディアム:à point
  • ウエルダン:bien cuit

 

(2017年2月1日放送、

出演者:常磐貴子さん、ドミニク・シャニョンさん。

人形:トリスタン・ド・グドーさん。)

 

最後までお読みいただき、ありがとうございます。

Pocket